ZBIGNIEW
BENEDYKTOWICZ |
Zagadka
człowieka - antropologia teatru |
3
|
|
|
|
GEORGIJ
IWANOWICZ GURDŻIJEW
|
|
Blok
materiałów pod redakcją Grzegorza Ziółkowskiego,
konsultacja Tilo Ulbricht, współpraca James Moore. Redakcja
przekładów
Grzegorz Ziółkowski
|
|
Peter Brook |
Wstęp |
7
|
|
|
|
Recepcja
|
|
|
Grzegorz
Ziółkowski |
Recepcja
nauczania Georgija Iwanowicza Gurdżijewa
w Polsce
|
8 |
|
|
|
W stronę
esencji
|
|
|
PETER BROOK |
Wprowadzenie:
„W stronę esencji",
przełożył Grzegorz Ziółkowski |
11 |
|
Grając rolę w
życiu, przełożył Grzegorz Ziółkowski |
12
|
|
|
|
JAMES MOORE |
Człowiek
zagadka. Wystąpienie we Wrocławiu w listopadzie 2001 roku, przełożyła
Julia Paprotna |
14
|
|
|
|
LAURENCE ROSENTHAL |
W stronę
esencji, przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie |
16
|
|
|
|
TILO ULBRICHT |
Wprowadzenie do
nauczania o wielkich prawach, przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The
Gurdjieff Society w Londynie |
20
|
|
|
|
Nauczanie |
|
|
THOMAS
DE HARTMANN |
Nasze życie
z panem Gurdżijewem (fragment),
przełożył
Andrzej Wojtasik |
22 |
|
|
|
PIOTR D.
USPIEŃSKI
|
Fragmenty
nieznanego nauczania. W poszukiwaniu cudownego
(fragment),
przełożyła
Magda Złotowska
|
24 |
|
|
|
JEANNE DE
SALZMANN |
Pierwsza
inicjacja, przełożył
Grzegorz Ziółkowski |
25
|
|
|
|
MICHEL DE
SALZMANN |
Widzenie:
niewyczerpane źródło wewnętrznej wolności, przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w
Londynie |
27
|
|
|
|
Henri Tracol |
„Pamiętanie
samego siebie", przełożyła
Magda Hasiuk-Świerzbińska |
31
|
|
|
|
JAMES
MOORE |
Omawiane
objawienie, przełożył
Michał Jezierski |
34
|
|
|
|
Belzebub i
Ruchy
|
|
HENRI TRACOL |
Tako rzekł
Belzebub, przełożyła
Magda Hasiuk-Świerzbińska
|
48 |
|
|
|
JOANNA
HAGGARTY |
Niektóre
aspekty Ruchów, przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie |
53
|
|
|
|
|
Rola Ruchów.
Wywiad z
Pauline de Dampierre, przełożył
Andrzej Wojtasik |
58
|
|
|
|
Gurdżijew
- człowiek
|
|
MICHEL
DE SALZMANN |
Georgij Iwanowicz Gurdżijew,
przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającejThe Gurdjieff Society w Londynie |
61 |
|
|
|
FRITZ
PETERS |
Dzieciństwo z
Gurdżijewem, przełożył
Andrzej Wojtasik |
63
|
|
|
|
TCHESSLAV TCHECHOVITCH (Czesław Czechowicz)
|
Wierni dnia
dwudziestego, przełożył
Andrzej Wojtasik |
65
|
|
|
|
Henriette Lannes |
Rozpoznać
mistrza, przełożyłi
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej
The Gurdjieff Society w Londynie |
67
|
|
|
|
Bibliografia
|
|
|
GRZEGORZ
ZIÓŁKOWSKI |
Bibliografia źródeł w języku polskim na temat Gurdżijewa
i jego
nauczania |
68
|
|
|
|
Michel de Salzmann |
Odsyłacz do
literatury na temat Gurdżijewa,
przełożyli
członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie |
69
|
|
|
|
|
Nota
edytorska
|
74 |
|
Podziękowania |
75
|
|
|
|
HENRYK
JURKOWSKI |
Craig
w świecie idei |
76
|
|
Mimesis
- między monizmem a dualizmem. Sztuka aktorska i jej
psychologiczne meandry |
84
|
|
|
|
ISTA, WROCŁAW,
2005
|
|
MACIEJ
ROŻALSKI |
Utopia,
której udało się zaistnieć |
100 |
|
|
|
Eugenio Barba |
Jak doszło do
powstania ISTA, przełożyła
Katarzyna Przyłuska |
103
|
|
|
|
JULIA VARLEY |
ISTA. Opowieść o przemianie. Otwarty list do uczestników i
prowadzących czternastej sesji ISTA,
Wrocław, 2005, przełożył
Maciej Rożalski
|
104
|
|
|
|
NANDO TAVIANI
|
Doświadczenie teatru między improwizacją i premedytacją,
przełożyła
Katarzyna Kasia |
109
|
|
|
|
Odin Teatret |
Improwizacje
aktorów
Odin Teatret
|
112
|
|
|
|
Paweł
SOSZYŃSKI
|
Sen
Andersena |
120
|
|
|
|
|
XIV
sesja ISTA Wrocław 2005 |
125
|
|
|
|
Paweł
Soszyński |
Slow Motion |
126
|
|
|
|
Eugenio Barba |
Dzieci Ciszy-
Rozważania o czterdziestoleciu
Odin Teatret
— Tajemnemu ludowi - przyjaciołom
Odin Teatret,
przełożyła
Zofia Dworakowska |
128
|
|
|
|
Eugenio Barba |
Zdobywanie różnicy
- List
do pewnej historyczki o nieukierunkowaniu pamięci
autobiograficznej, przełożyła
Katarzyna Kasia |
133
|