Zbigniew Benedyktowicz | Zagadka człowieka - antropologia teatru | 3 |
Georgij Iwanowicz Gurdżijew | Blok materiałów pod redakcją Grzegorza Ziółkowskiego, konsultacja Tilo Ulbricht, współpraca James Moore. Redakcja przekładów Grzegorz Ziółkowski | |
Peter Brook | Wstęp | 7 |
Recepcja |
Grzegorz Ziółkowski | Recepcja nauczania Georgija Iwanowicza Gurdżijewa w Polsce | 8 |
W stronę esencji |
Peter Brook | Wprowadzenie: „W stronę esencji", przełożył Grzegorz Ziółkowski | 11 |
Peter Brook | Grając rolę w życiu, przełożył Grzegorz Ziółkowski | 12 |
James Moore | Człowiek zagadka. Wystąpienie we Wrocławiu w listopadzie 2001 roku, przełożyła Julia Paprotna | 14 |
Laurence Rosenthal | W stronę esencji, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 16 |
Tilo Ulbricht | Wprowadzenie do nauczania o wielkich prawach, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 20 |
Nauczanie |
Thomas De Hartmann | Nasze życie z panem Gurdżijewem fragment, przełożył Andrzej Wojtasik | 22 |
Piotr D. Uspieński | Fragmenty nieznanego nauczania. W poszukiwaniu cudownego fragment, przełożyła Magda Złotowska | 24 |
Jeanne De Salzmann | Pierwsza inicjacja, przełożył Grzegorz Ziółkowski | 25 |
Michel De Salzmann | Widzenie: niewyczerpane źródło wewnętrznej wolności, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 27 |
Henri Tracol | „Pamiętanie samego siebie", przełożyła Magda Hasiuk-Świerzbińska | 31 |
James Moore | Omawiane objawienie, przełożył Michał Jezierski | 34 |
Belzebub i Ruchy |
Henri Tracol | Tako rzekł Belzebub, przełożyła Magda Hasiuk-Świerzbińska | 48 |
Joanna Haggarty | Niektóre aspekty Ruchów, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 53 |
* | Rola Ruchów. Wywiad z Pauline de Dampierre, przełożył Andrzej Wojtasik | 58 |
Gurdżijew - człowiek |
Michel De Salzmann | Georgij Iwanowicz Gurdżijew, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającejThe Gurdjieff Society w Londynie | 61 |
Fritz Peters | Dzieciństwo z Gurdżijewem, przełożył Andrzej Wojtasik | 63 |
Czesław Czechowicz | Wierni dnia dwudziestego, przełożył Andrzej Wojtasik | 65 |
Henriette Lannes | Rozpoznać mistrza, przełożyłi członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 67 |
Bibliografia |
Grzegorz Ziółkowski | Bibliografia źródeł w języku polskim na temat Gurdżijewa i jego nauczania | 68 |
Michel De Salzmann | Odsyłacz do literatury na temat Gurdżijewa, przełożyli członkowie polskiej grupy gurdżijewowskiej podlegającej The Gurdjieff Society w Londynie | 69 |
Nota edytorska |
* | Podziękowania | 75 |
Henryk Jurkowski | Craig w świecie idei | 76 |
Henryk Jurkowski | Mimesis – między monizmem a dualizmem. Sztuka aktorska i jej psychologiczne meandry | 84 |
ISTA, WROCŁAW, 2005 |
Maciej Rożalski | Utopia, której udało się zaistnieć | 100 |
Eugenio Barba | Jak doszło do powstania ISTA, przełożyła Katarzyna Przyłuska | 103 |
Julia Varley | ISTA. Opowieść o przemianie. Otwarty list do uczestników i prowadzących czternastej sesji ISTA, Wrocław, 2005, przełożył Maciej Rożalski | 104 |
Nando Taviani | Doświadczenie teatru między improwizacją i premedytacją, przełożyła Katarzyna Kasia | 109 |
Odin Teatret | Improwizacje aktorów Odin Teatret | 112 |
Paweł Soszyński | Sen Andersena | 120 |
* | XIV sesja ISTA Wrocław 2005 | 125 |
Paweł Soszyński | Slow Motion | 126 |
Eugenio Barba | Dzieci Ciszy- Rozważania o czterdziestoleciu Odin Teatret — Tajemnemu ludowi - przyjaciołom Odin Teatret, przełożyła Zofia Dworakowska | 128 |
Eugenio Barba | Zdobywanie różnicy - List do pewnej historyczki o nieukierunkowaniu pamięci autobiograficznej, przełożyła Katarzyna Kasia | 133 |